题严陵送别卷
我未识江生,而知生之名。
生年始十六,文采动群英。
乃父严州守,其学见之行。
承家今有子,贤路拟相仍。
吾友阮君浩,杨钦及其兄。
与生同笔砚,临别莫为情。
千里驰书来,祈我赠诗声。
诗以道情志,不以供人事。
矧我非善鸣,何以塞君意。
虽然仁者赠言古有之,要之其言不必寄。
尝闻君子学为己,请赠此语当篇诗。
白话文译文
我还没见过江生,却早听说他的名气。他才十六岁,文采已让众多才俊惊叹。他父亲是严州太守,学问体现在日常行事中。如今家中有了这样的儿子,贤才之路应当能代代延续。我的朋友阮君浩、杨钦以及他的兄长,与江生一同读书习文,临别时不知如何表达情意。他们从千里之外寄来信件,恳求我赠诗一首。诗本是用来抒发情志的,并非为了应付人情世故。何况我并不擅长吟咏,又怎能满足你的期望呢?虽说古来仁者就有赠言的惯例,但说到底,那些话不必刻意寄托。我曾听说君子求学是为了修养自身,就把这句话当作赠诗送给你吧。