苏武慢
山月来时,海风不动,平地玉楼琼宇。
桂子飘香,露华如水,自按洞箫如缕。
杳杳冥冥,泠泠历历,青鸟解传芳语。
太微中、鸾鹤相求,尽是旧时真侣。
君听取、列豹重关,鼓雷千吏,天界更多官府。
石女簪花,木人劝酒,为我此间聊住。
高唱微吟,挥毫万丈,尘世等闲今古。
看空山、一色青青,何意断云残雨。
白话文译文
明月从山间升起,海面风平浪静, 人间平地仿佛化作了白玉楼阁、琼玉殿宇。桂花暗吐清香,夜露晶莹似水, 我独自吹起洞箫,声如丝缕绵延不绝。缥缈空灵的境界里,声音清澈分明, 青鸟懂得传递芬芳的话语。在那天庭之间,鸾与鹤相互寻觅, 都是我旧日心心相印的仙侣。请你细听: 雄关层层如豹踞,官吏阵列如鼓雷轰鸣, 原来天界也有森严官府。石女在鬓边簪花,木人殷勤劝酒, 姑且让我在此处暂且驻足。我时而高声放歌,时而低吟浅唱, 挥笔洒落万丈文采, 笑看尘世人间,古今皆成等闲。遥望空寂群山,终年浸润着一色青青, 哪管他片云残雨,来去无常。