郡斋暇日忆庐山草堂兼寄二林僧社三十韵多叙贬官已来出处之意
谏诤知无补,迁移分所当。
不堪匡圣主,只合事空王。
龙象投新社,鹓鸾失故行。
沈吟辞北阙,诱引向西方。
便住双林寺,仍开一草堂。
平治行道路,安置坐禅床。
手版支为枕,头巾阁在墙。
先生乌几舄,居士白衣裳。
竟岁何曾闷,终身不拟忙。
灭除残梦想,换尽旧心肠。
世界多烦恼,形神久损伤。
正从风鼓浪,转作日销霜。
吾道寻知止,君恩偶未忘。
忽蒙颁凤诏,兼谢剖鱼章。
莲静方依水,葵枯重仰阳。
三车犹夕会,五马已晨装。
去似寻前世,来如别故乡。
眉低出鹫岭,脚重下蛇冈。
渐望庐山远,弥愁峡路长。
香炉峰隐隐,巴字水茫茫。
瓢挂留庭树,经收在屋梁。
春抛红药圃,夏忆白莲塘。
唯拟捐尘事,将何荅宠光。
有期追永远,无政继龚黄。
南国秋犹热,西斋夜暂凉。
闲吟四句偈,静对一炉香。
身老同丘井,心空是道场。
觅僧为去伴,留俸作归粮。
为报山中侣,凭看竹下房。
会应归去在,松菊莫教荒。
白话文译文
自知谏言已无补圣听,迁谪外放本是理所应当。难以辅佐圣明的君主,只该去侍奉空门的佛王。如龙象投归新的道场,似鹓鸾离失旧的行班。沉吟中辞别宫廷北阙,受指引去往佛法西方。就此安居在双林寺院,仍开辟一间山野草堂。修平往来行走的道路,安放静坐参禅的竹床。手板支起当作枕头用,头巾悬挂搭在墙壁上。乌皮几陪先生踏木屐,白衣衫伴居士坐佛堂。整年何曾感到过烦闷,终身不打算追逐匆忙。灭除了残余尘世梦想,淘换尽往日宦海心肠。人间多有烦忧苦恼事,形神已遭长久累损伤。恰似狂风鼓动起波浪,又转作烈日消融寒霜。我的道途终寻得止境,君恩却偶然未能淡忘。忽承蒙颁下凤凰诏书,兼谢恩打开鱼符印章。如静莲本依水面生长,似枯葵重新仰向太阳。三乘佛法犹可夕晚会,五马官驾已备晨时装。离去如探寻前世踪迹,归来似告别故乡旧巷。低眉行出鹫岭云雾处,脚步沉缓走下蛇冈长。渐渐望见庐山愈遥远,更愁这峡路山高水长。香炉峰在远处影影绰绰,巴字水蜿蜒一片苍茫。瓢杖挂在庭院老树上,经卷收在屋梁木匣藏。春日抛却了红药花圃,夏季忆念那白莲池塘。只打算抛却尘间俗务,将如何报答圣上恩光? 有夙愿追随慧远净土,无政绩可继龚黄循良。南国秋日天气仍炎热,西斋夜里暂得些微凉。闲来吟咏四句佛法偈,静默对着一炉柏子香。身渐老如同丘井枯木,心已空便是菩提道场。寻僧友作归山同行伴,留俸禄为返程储备粮。为此报知山中旧伴侣,且看那竹下旧居房。终当归去在那云深处,松菊莫要让它们荒凉。