拙隐

顾清 ·

时方贵巧辩,我口讷如壶。 时方务驰骋,我足挛如拘。 岂无当世心,老此田园居。 方凿不受枘,直钓难为渔。 以兹甘静退,庶以全吾初。 分井艺黍稷,引绳树松梧。 蓄酒为宾燕,明灯课儿书。 此外百无事,悠然弄玄珠。 山水足清晏,园林堪画图。 逍遥遂百岁,从人嗤守株。

白话文译文

当时人们都看重能言善辩,可我嘴巴笨拙得像一把封口的壶;当时人们都忙于奔走追逐,可我双脚蜷缩像被捆绑住。难道我没有入世济世的心思吗?只是甘愿终老在这田园之中。方形的榫头装不进圆形的卯眼,直直的钓钩难以捕到鱼。因此我安心地选择退隐,希望能保全自己最初的真心。分出一块井田种植五谷,拉直绳子栽下松树和梧桐。酿好美酒用来招待宾客,点亮明灯教孩子读书。除此之外再没有别的事,悠然自得地玩赏着玄妙的道理。山水足以让人清净安适,园林美得像幅画。就这样逍遥自在地活到百岁,任凭别人嘲笑我像守株待兔一样固执。