水调歌头 送蒋成父公顺
风雪锢迁客,闭户紧蒙头。
一声门外剥啄,客有从予游。
直自离骚国里,行到林闾屋畔,万里入双眸。
世态随炎去,此意澹于秋。
感毕逋,怀秸鞠,咏夫不,寻师学道虽乐,吾母有离忧。
岁晚巫云峡雨,春日楚烟湘月,诗思满归舟。
来日重过我,应记火西流。
白话文译文
风雪困住了远行的游子,我正紧闭门户蒙头避寒。忽然听见门外响起叩门声,原来是客人为寻我交游而来。我们曾从屈原行吟的楚地出发,一路走到竹篱茅舍的山野之畔,万里江山尽收眼底。人间趋炎附势的常态已随暑气消散,此刻心境淡泊胜过清秋。有感于乌鸟反哺、幼雏待食,吟咏着“夫不”鸟的顾念之情。纵然寻师求道的日子令人快慰,但我母亲总为离别忧愁。曾共度岁末巫峡的云雨,也同赏春日楚湘的烟月,诗情如潮涌向归去的行舟。他日你若再度经过这里,应当记得——那时火星已向西天流转。