七夕歌

张耒 ·

人间一叶梧桐飘,蓐收行秋回斗杓。 神官召集役灵鹊,直渡银河云作桥。 河东美人天帝子,机杼年年劳玉指。 纤成云雾紫星衣,辛苦无欢容不理。 帝怜独居无与娱,河西嫁与牵牛夫。 自从嫁得废织纴,绿鬓云鬟朝暮梳。 贪欢不归天帝怒,谪归却理来时路。 但令一岁一相见,七月七日桥边渡。 别长会少知奈何,却悔从来欢爱多。 匆匆万事说不尽,烛龙已驾随羲和。 河边灵官催晓发,令严不管轻离别。 空将泪作雨滂沱,泪痕有尽愁无歇。 我言织女君莫叹,天地无穷会相见。 犹胜姮娥不嫁人,夜夜孤眠广寒殿。

白话文译文

人间飘落一片梧桐叶,秋神蓐收让星斗转回西天。神官召集灵鹊听令,命它们用身躯在银河上架起云雾长桥。河东的天帝之女织女,年年用玉手操劳织机。织出如云的紫色星辰仙衣,辛劳终日没有欢颜也无心梳妆。天帝怜惜她独居寂寞,将她嫁给河西的牵牛郎。谁知出嫁后她荒废了纺织,终日从早到晚只顾梳理那如云鬓发。贪恋欢聚不归天庭惹怒天帝,将她贬回河东重理旧日织机。只允许一年相会一次,便是七月七日在鹊桥边相渡。离别漫长相会短暂徒叹奈何,她却后悔从前恩爱太过缠绵。匆匆相诉说不尽万重心事,烛龙已随羲和驾日车启程。银河边的神官催促拂晓出发,天规森严不顾这轻轻别离。空将泪水化作滂沱天雨,泪痕终有尽时愁思却永无休歇。我对织女说请莫再悲叹,天地长久终能再相见。这还胜过嫦娥终身未嫁,夜夜在广寒宫里孤枕独眠。