东游
初阳大若盖,杲杲生于东。
我车如羿矢,万象入彀中。
远山正孩视,觌面仰豪雄。
转眄忽相失,翻觉向来空。
野色何苍莽,急湍映双瞳。
绿波时起伏,浩荡破春慵。
快然乘一舸,舵稳任艄公。
郭外田漠漠,莳秧待老农。
柳阴牛饮溪,闾巷隐葱茏。
骏奔走八皖,电抹入吴侬。
输与羲和驾,千里迅惊风。
蓦见日亭午,盘盂挂苍穹。
瞥眼抵杭郭,天游南北峰。
孤山应有待,西子为吾容。
深藏万人海,一洗芥蒂胸。
白话文译文
初升的太阳大得像车盖,明亮地从东方升起。我的车像后羿的箭一样飞驰,万物都落入我的视野中。远山像孩子般注视着我,我迎面仰望它的雄壮豪迈。转眼间它却忽然消失,反而觉得刚才所见都是一场空。野外的景色多么苍茫辽阔,湍急的溪流映在我眼中。绿色的波浪时起时伏,浩荡的气势打破了春日的慵懒。我愉快地乘上一只小船,船稳稳地任凭艄公驾驶。城外田野一望无际,老农们正在插秧劳作。柳荫下牛儿在溪边饮水,村落巷子隐藏在葱茏的绿树中。骏马奔驰穿越安徽大地,像闪电一样飞入吴地。虽然比不过太阳神羲和的车驾,但也如千里惊风般迅疾。猛然间太阳已到正午,像盘盂一样挂在天空。一眨眼就到了杭州城下,仿佛在天上游览南北两座山峰。孤山应该正在等待着我,西湖也为我展现出美丽的容颜。深深隐入茫茫人海,一洗心中的郁结与尘埃。