毛虞卿见过
故人访吾庐,况是清和节。
高槐绿成阴,芳草碧未歇。
携手山间行,清兴浩然发。
呼童具鸡黍,浊酒醅初泼。
贫居愧荒凉,野蔌草罗列。
盘实饤梅豆,蔬餐荐薇蕨。
主礼虽甚微,客色未尝觖。
醉翁山水意,不为壶觞设。
蟹眼煎新汲,雀舌烹春撷。
浇君文字肠,掉我清谈舌。
人生会面难,岁月易飘忽。
君姑为我留,匆匆莫言别。
白话文译文
故人来访我的屋舍,正逢四月清和时节。高槐树撑开绿荫荫,芳草连天碧色未歇。携手漫步山野小道,清新意兴勃然而发。唤童子备好鸡与黍,新醅浊酒正香烈。贫居惭愧招待简薄,野菜山蔬错落陈列。盘中堆着青梅豆实,餐前捧出薇蕨嫩叶。主人家礼数虽微薄,客欢颜不曾有怨色。醉翁之意本在山水,岂是为壶中酒饮设。取新泉煎煮蟹眼沸,采春芽烹沏雀舌茶。清茶可润君诗书肠,更助我清谈兴不竭。人生难得知己相会,时光易逝如飘雪。君且为我再多停留,莫言匆匆就此作别。