赠敦复
敦复想为诗,目见无全牛。
天工忌其才,小邑使拘囚。
漫涂以尘埃,讼讯群啾啾。
尚于纷纭中,逸兴时奔流。
不知谁使之,瞥尔为南游。
骅骝解其絷,鹰隼脱于鞲。
山川困搜罗,风月遭嘲咻。
举手聊探之,纵横烂琳璆。
不有同行人,更歌而迭酬。
天应悯子劳,久苦暂使休。
奈何少纵之,一放不可收。
归来见我喜,逸气凌高秋。
我窃不自量,妄将挟其辀。
心知不可追,子幸为我留。
君方严旗幢,我亦戒戈矛。
将图诘朝见,百败非予羞。
白话文译文
敦复你想写诗的时候,下笔如庖丁解牛般纯熟。上天似乎妒忌你的才华,将你困在小小县城当个拘束的官。每日里尘土满衣袍,听着纷纷扰扰的讼诉喧嚷。可就在这忙乱纷杂之中,飘逸的诗兴仍不时奔涌。不知是谁的安排,忽然让你有了南游的机会。像骏马解开了缰绳,像鹰隼冲出了臂套。山川景色任你搜罗吟咏,清风明月都成了你调侃的对象。随手采撷诗意,便能写出珠玉般绚烂的诗篇。若没有同行的诗友,你便自己歌咏自己酬唱。老天该是怜惜你平日辛劳,让你暂且从苦闷中解脱。怎料这灵思稍稍放纵,就如奔流般一发不可收。归来时你满面欣喜,飘逸的神采直冲秋日云霄。我竟不自量力,想要挽住你的诗辔同行。心里知道追不上你,只盼你为我稍作停留。可你又要整肃旗鼓处理公务,我也得整顿事务忙碌不休。若说明日再相约赋诗,即便屡屡败给你——我也绝不羞惭。