真意堂
一室恐妇愁,三间良足用。
积钱宽买园,此事不敢梦。
弋阳千万家,比屋接脩栋。
相期生在勤,意象不少纵。
饥字参不破,竟日自倥愡。
设有花木山,仅作一身供。
徐翁初来时,赤子不取重。
徐徐汲壑谷,辘轳转双瓮。
锄夷荆棘开,改化溪山动。
千年五柳陶,慕用常接踵。
徐翁但神会,疏迹不勘缝。
七弦已可忘,五柳不待种。
见山若举头,孤雁亦须送。
白话文译文
一间房唯恐妻子愁苦,三间屋便足够安身。积攒钱财为买宽阔林园,这等奢望却不敢成梦。弋阳城里千万户人家,屋檐栋梁相连如云。彼此期许生活贵在勤勉,心志气度从不放纵。若参不透“饥”字真谛,整日便只空自忙碌。纵然拥有栽花种木之山,也不过仅供一人享用。徐翁初到此地之时,赤子之心不慕权重。缓缓汲水于深谷山涧,辘轳转动双瓮渐盈。锄尽荆棘开辟天地,改造溪山气象新生。千年来陶渊明栽柳传韵,仰慕者相继追随其踪。徐翁但以心神领会真意,形迹疏朗不事雕琢。七弦琴音已可忘怀,五柳无须刻意栽种。抬头若见青山妩媚,孤雁掠过也当相送。