蚕簇词

胡奎 ·

拜蚕室,祭神桑,吴蚕在箔神在堂。 愿神佑蚕风日好,取茧倍多蚕缕长。 十日天阴未开箔,蚕吐丝迟茧还薄。 地炉火煖借春回,再祷神蚕须急作。 缫车易转茧易抽,长丝满桁晴不收。 新妇登堂向姑道,今岁衣姑丝不少。

白话文译文

在蚕室里恭敬地祭拜,向蚕神和桑神献上供品。吴地的蚕儿卧在蚕箔上,神像安放在厅堂中央。祈求神灵保佑蚕宝宝风调雨顺、日头温暖,收获的茧子又多又好,抽出的蚕丝格外长。一连十天阴雨不停,蚕箔始终没敢打开,蚕吐丝缓慢,结出的茧也又薄又小。地炉烧得暖烘烘,仿佛春天提前回归,再次祷告蚕神赶紧催促它们加速吐丝。缫车轻快地转动,茧子轻易抽出丝来,长长的丝线挂满了晾架,天晴了也来不及收拾。新媳妇走上厅堂对婆婆说:“今年给婆婆做衣裳的丝线可不少呢!”