发南康夜泊赣石中
倦客乘归舟,春溪杳将暮。
群林结暝色,孤泊有佳趣。
夜山转长江,赤月吐深树。
飒飒松上吹,泛泛花间露。
险石俯潭涡,跳湍碍沿溯。
岂唯垂堂戒,兼以临深惧。
稍出回雁峰,明登斩蛟柱。
连云向重山,杳未见钟路。
白话文译文
疲惫的旅人踏上归舟, 春溪在暮色里更显幽深。山林聚成朦胧的黛影, 独泊江心别有一番清韵。夜色中青山随江流转, 赤红月轮从深树间吐露清辉。松枝上掠过飒飒风声, 花丛间浮动着朦胧夜露。险峻山石俯视着潭中漩涡, 激流跳荡阻碍行舟来回。这岂止是屋檐下的告诫, 更似临深渊的惕然生畏。刚驶过回雁峰曲折的水道, 天明又将见斩蛟柱巍巍。连云似的行舟朝向重山, 幽幽不见寺钟传来的归路。