念奴娇 其一 留范景山处有感

陈著 ·

晓村深处,记当年、轻被东风吹别。 重得相看春雨屋,心事从头细说。 深院灯寒,流苏帐暖,曾梦梅花月。 如今何在,消凝分付啼鴂。 亭馆飞入腥烟,残香惟有,数朵酴醾雪。 旧燕寻巢来又去,也觉双飞声咽。 泛梗生涯,空花世界,且做杯中活。 可人兰玉,风光还有时节。

白话文译文

记得当年在晨村深处,轻易就被东风吹散离别。如今在这春雨屋檐下重逢,把心事从头细细诉说。忆当年寒夜院落孤灯照,流苏帐底暖意融,曾共梦梅花映月。往日情景今何在?只剩杜鹃啼鸣,空教人黯然神魂凝咽。旧时亭馆已浸入战火腥烟,唯有几朵酴醾花如残雪。归来的旧燕寻巢又离去,连双飞鸣叫也似呜咽。这飘萍般的生涯啊,恍如镜花水月的世界,且将愁绪溶入杯中饮尽。好在如兰如玉的儿女们,自有风光美好的时节。