东昌舟中

庄昶 ·

万里江湖数起居,乾坤历历过青徐。 得风水远孤帆外,牵月河长百丈馀。 俗债可容还醉笔,老魔犹与战残书。 可知酒兴今多少,自点秋滩问买鱼。 何地江山不可居,风光满眼已非徐。 王程算路三千外,老病趋朝五十馀。 北阙到应还几日,南舟来即问家书。 子陵滩水芦花月,犹忆秋江旧钓鱼。

白话文译文

万里奔波在江湖之间,计算着起居的日子,天地间清晰地经过了青州和徐州。顺风让船行得更远,孤帆的影子消失在远处,长长的河道上,纤夫拉着船走了百丈有余。俗世的债务还能容许我醉后挥笔吗?年老的心魔还在与未读完的书较量。要知道如今我的酒兴还剩多少,自己到秋天的滩头问问卖鱼的人。 什么地方的江山不能居住呢?满眼的风光已经不再是徐州的景色。为朝廷奔走的里程还在三千里之外,我年老多病,五十多岁还要赶赴朝廷。到达京城应该还需要几天?南方的船一来,我就询问家信。子陵滩边的芦花和月光下,我还记得在秋江上旧时钓鱼的情景。