再次韵赠从之并寄朝美士美
大汤陈元方,小汤许文休。
向来京江岸,政作汝颍游。
一随简书去,寒江自湍流。
我瞻天际鸿,渠叹波上鸥。
之子虽近交,襟怀亦林丘。
缅惟两玉人,非子孰可俦。
高标互晖映,妙语相应酬。
鼎立照茅茨,何日能此不。
句曲向荆溪,迁徙非所忧。
得客三士间,衰年更何求。
白话文译文
陈元方被唤作大汤,许文休被称作小汤。 昔日你们在京江岸边,正要启程往汝水颍水漫游。 一旦随着书信远去,寒江仍自顾奔流不休。 我仰望天边的鸿雁,他慨叹浪涛间的沙鸥。 你虽与我相识未久,胸襟却似山林清幽。 遥想那两位如玉君子,除你之外谁可与他们为俦? 崇高的风范彼此辉映,精妙的言辞相互应酬。 如三足鼎立光映茅屋,何时能再聚首? 自句曲山前往荆溪,迁居漂泊不必担忧。 能在三位高士间与你为友,垂暮之年我还有何求。