无以为题
风流无复忆当年,吐角锋芒一黯然。
世味渐知横眼后,春心半老落花前。
手敲电脑天非远,竹掩蓬门地已偏。
耽癖未妨三径冷,随栽桃李各争妍。
一卷诗轻万贯钱,自娱自乐自陶然。
有梅挂壁宜高咏,无客登门合早眠。
往事萦怀人可梦,清风入抱句能弦。
吟魂不共青衫老,除却二毛仍少年。
白话文译文
不再回忆当年的风流,昔日锋芒也已黯然。渐渐懂得人情世故后只剩冷眼,赏春的心在落花前已半老。手指敲击电脑,感觉天地不再遥远;竹枝掩映柴门,这地方已然偏僻。沉迷癖好也不怕门庭冷落,随意栽种的桃李各自争艳。一卷诗比万贯钱财还轻,自娱自乐,自得陶然。墙上有梅花挂画,正适合高声吟咏;没有客人登门,正好可以早睡。往事萦绕心头,故人能在梦中相见;清风拥入怀抱,诗句便如琴弦般动人。吟诗的灵魂不会随青衫一起老去,除去两鬓斑白,我仍是少年。