浣溪沙三首 其二

卢青山 · 当代

料理新幡试古风,苔肤嫩雨剥腮红,桃云柳浪汰春踪。 笋石相仇终有解,人心共铁不能松,诗锄掘遍万花冲。

白话文译文

整理好新的旗帜,尝试复古的风尚;细雨轻轻剥落青苔上那如脸颊般的红晕。桃花如云、柳枝如浪,洗尽了春天的踪迹。竹笋与石头相争终究能化解,人心却像铁一样不能放松。以诗为锄,挖掘遍野,在万花丛中冲撞前行。