次韵观弟避难
北风行黑杀,东南天柱折。
忠臣锯解头,文士刀抉舌。
我亦走危途,腥埃蒙面铁。
攀缘极棱层,双跟迸皴血。
山人邂逅惊,强颜取容悦。
班荆分菜糜,儿童笑流歠。
荼毒复荼毒,难说更难说。
十月初五夜,山林阴气合。
骨肉复何之,无从知死活。
眼光射先庐,山人火烈烈。
虎狼相往来,左右无寸挟。
吞声哭达旦,忽与妻孥接。
相持牵衣裳,透肤霜露浃。
何时是归时,细思增郁结。
且见脊令飞,绕树日千匝。
白话文译文
北风卷着杀伐之气而来,东南的天柱仿佛已崩折。忠良之臣被锯断头颅,文人墨客遭刀剜舌。我也奔走在凶险路途,腥风尘土蒙住铁铸般的面容。攀爬至极险峻的岩崖,双脚皲裂迸出鲜血。山中之人偶然遇见我,神色惊惶,强作笑颜以求容身。铺开荆条分食菜粥,孩童见我吞咽模样笑出声。苦难之上堆积苦难,心中悲怆难以诉说又加倍难言。十月初五的深夜里,山林间阴寒之气弥漫。骨肉至亲今在何方?无处探问生死音讯。眺望故居所在的方向,山民屋舍正烈火熊熊。虎豹豺狼往来横行,身旁竟无寸铁可防身。吞声哽咽哭至天明,忽然与妻儿相遇重逢。彼此紧抓衣衫不放,风霜露水浸透肌肤寒彻骨。何时才是归家之日?细细思量更添愁绪郁结。且看鹡鸰鸟哀鸣飞旋,绕着枯树一日千转难停歇。