踏车行
南岸北岸声咿哑,东邻西邻踏水车。
车轮风生雷转轴,平地雪寒生浪花。
借问老农何太苦,低头欲语还咨嗟。
前月有雨田未耘,非其种者纷如麻。
县吏捉人应差役,令严岂得营私家。
况当今月滴雨无,陂塘之水争喧哗。
虽如抱瓮沃焦釜,蹄涔岂足供泥沙。
语罢踏车车转急,田水何如汗流湿。
老妻贷谷犹未归,力疾无奈吞声泣。
白话文译文
南岸北岸传来咿咿呀呀的声响,东邻西邻都在踩着水车。车轮转动如风,轴心像打雷一般,平地上竟溅起雪白的浪花。请问老农为何这般辛苦?他低下头想说话,却又不住地叹息。前月虽有雨水,田地却来不及耕耘,不是该种的作物长得乱如麻。县吏抓人去服差役,命令严苛,哪能顾及自家。更何况这个月滴雨未降,池塘里的水哗哗争抢。虽说像抱瓮浇灌烧焦的锅,可这点水洼哪够滋润泥沙。说完他踏车更急,田里的水哪比得上汗流浃背。老妻去借谷子还没回来,他强撑着病体,无可奈何,只能吞声哭泣。