游龙井新庵
幽禽多夕响,佳人延暮悲。
山馆唱高言,玄鹤鸣清池。
悠悠堕涧水,登眺有馀思。
弹琴盘石间,岂必岩桂枝。
月出流金塘,清歌同盛时。
女萝生北山,云气临华榱。
回翔此佳会,后宴安可期。
引领叹浩渺,四座各长咨。
白话文译文
幽静的鸟儿在傍晚频频啼鸣,佳人延伫暮色里满怀忧愁。山间馆舍中有人高谈阔论,玄鹤在清池边声声鸣叫。悠悠的涧水坠落崖间,登高眺望牵起无限思绪。盘石之上弹琴自遣,又何必非要岩桂枝相伴?明月升起映照流金般的池塘,清亮的歌声仿佛盛年时光。北山之上女萝蔓生,云气缭绕着华丽的屋椽。徘徊飞翔在这美好聚会中,今后的宴饮又怎能预期?仰首叹息天地浩渺无边,满座之人各自长叹不已。