将进酒
春风瑶席珍羞罗,满堂宾客冠峨峨。
酒满琼卮泛绿波,徘徊一笑衰颜酡。
劝君进酒莫蹉跎,百代光阴转掷梭。
对镜忽惊鬓发疏,朝如青丝暮已皤。
君不见阿房插天高崖峨,金楼锦殿皆楚戈。
又不见珠房绣户成烟萝,魏苑台空乌鹊歌。
翠华一去愁经过,芙蓉泣雨泪滂沱。
人生不乐逝如何,贤达托体同山阿。
黄金换酒莫辞多,功名富贵亦消磨。
拔剑起舞影婆娑,眼花耳热侧弁俄。
繁丝急管奏阳和,醉来枕席泰华窝。
酒星光照山之薖,举杯对月邀嫦娥。
量如万斛沛江河,那知世路皆险坡。
白话文译文
春风吹拂的宴席上摆满了珍馐美味,满堂宾客都戴着高高的帽子。酒杯里盛满美酒,泛着碧绿的波光,我徘徊一笑,脸上泛起了酒后的红晕。劝您快些饮酒,不要虚度光阴,百代光阴就像投掷梭子一样飞快流逝。对着镜子忽然惊讶鬓发稀疏,早晨还像青丝般乌黑,傍晚就已白发苍苍。您没看见阿房宫高耸入云,金楼锦殿都成了楚国的兵器?又没看见珠帘绣户变成了烟雾中的藤萝,魏国的苑台空空荡荡,只有乌鹊在歌唱?翠华一去,只剩下愁苦经过,芙蓉花在雨中哭泣,泪水滂沱。人生不享乐,逝去又能如何?贤达之人最终都托体于山阿。用黄金换酒,不要推辞多喝,功名富贵最终也会消磨殆尽。拔剑起舞,身影婆娑,眼花耳热,帽子都歪了。繁弦急管奏出阳春和暖的曲调,醉后枕着席子,就像睡在泰华山窝里。酒星的光芒照耀着山冈,举起酒杯对着明月邀请嫦娥。我的酒量如万斛江河般浩瀚,哪里知道人世间的道路都是险坡。