自赞三首

释坚璧 ·

三际断,一亘空。 转不转,功不功。 迢迢物外像,矫矫岩间松。 密密处不堪亲近,荒林里得意相逢。 痴不自揆,老不知休。 提真觉雀觜杖,用曹山死猫头。 乾剥剥,冷湫湫。 炙地熏天无气息,抛沙撒土觅冤雠。 喻指喻马,何劳真假。 说性说心,转见病深。 灵山拈花,不曾动著。 少林冷坐,徒自沈吟。 良工欲写莫可写,汝曹敬之隔千林。 山阴阴,水沈沈。 苍苔雪径冷不彻,花鸟夕阳閒古今。 真兮真兮,胡得而临。

白话文译文

斩断过去现在未来,唯剩一片亘古虚空。说转动亦非转动,论功德实无功德。迢遥超脱物外的形象,好似傲然挺立山岩间的青松。稠密之处反而不堪亲近,却在荒僻林间自得相逢。痴愚而不自量,年老仍不知休歇。手持真觉法师的雀嘴杖,运用曹洞宗死猫头的机锋。赤裸裸,冷清清。纵使炙地熏天也了无气息,偏要抛沙撒土寻觅冤家对头。指鹿为马,何必劳神辨别真假;谈性论心,反而更显执迷深重。灵山会上佛祖拈花,其实不曾惊动什么;少林面壁九年冷坐,终究徒然独自沉吟。高明的画师想要描绘却无从下笔,你们若怀敬意便隔千山林木遥遥仰望。山色幽幽,流水沉沉。苍苔雪径寒意透骨,花鸟夕阳闲看古今。真实啊真实,你何时才会降临?