炼丹台
我寻陶隐居,山中多古迹。
青障抚清泉,白云抱苍壁。
入经碎玉桥,便是幽人宅。
仙人昔炼丹,嶙嶒一卷石。
俯视直千寻,凌空高百尺。
两水落沧洲,滔滔渺无极。
拂石坐片时,万籁俱寥寂。
但听松风声,耳边生淅淅。
长啸白云飞,山雨催诗亟。
诗成寄阿谁,赏识惟贞白。
白话文译文
我寻访陶隐居的遗迹,山中处处留着古老的印记。青山如屏轻抚着清澈的泉水,白云悠悠环抱着青黑的岩壁。走过碎玉铺就的小桥,便到了隐士幽居的宅地。昔日仙人曾在此炼制丹药,只见峻峭的岩石独立如卷起的奇石。向下望去深谷直坠千寻,凌空而立高逾百尺。两条江水奔向沧茫沙洲,滔滔流淌渺远没有边际。拂净石尘静坐片刻,天地间万籁归于沉寂。只听见松林间的风声,在耳边淅淅沥沥响起。对着飞过的白云长声呼啸,山雨忽来催得诗情急。诗写成了又能寄给谁呢?能理解这份心意的,恐怕只有那位贞白的隐士了。