久别离胡奎 · 明近别三日尚思家,久别万里令人嗟。 他乡春色岂不好,那如故园桃杏花。 故园桃杏去时种,花落花开谁与共。 桃杏今年已过墙,良人何事不思乡。 久别离,愁断肠。 ♥ 0白话文译文短暂的离别三天尚且思念家乡,长久的离别相隔万里更令人叹息。他乡的春色难道不美吗?可又怎能比得上故乡的桃李与杏花。故乡的桃树杏树是我离家时种下的,花开花落,又有谁与我共同欣赏?如今桃李杏花已经长到墙外,我的丈夫啊,你为何还不思念故乡?长久的离别啊,愁得人肝肠寸断。