题阙 其四十五王世贞 · 明文王实剪魏,叔夜尸于市。 天子不为雠,雠乃作天子。 当时侍中君,衔愤栖田里。 新沓竟怜才,终烦司徒启。 惜哉荡阴役,终乃为雠死。 王裒恸蓼莪,独行表君子。 ♥ 0白话文译文文王司马昭确实剪除了曹魏政权,而嵇康却被处死在街市上。天子没能成为仇人,仇人反倒成了天子。当年的侍中王仪含愤隐居在乡间。新沓县令嵇绍终究因才华被人怜惜,最后烦劳司徒山涛举荐。可惜啊,荡阴之战中,他最终还是为仇人而死。王裒哀痛地吟诵《蓼莪》,独自坚守德行,彰显了君子的品格。