同冯蓬州当可游中岩分韵得林字
羲和转日毂,北陆鞭穷阴。
天地不自持,年老去如骎。
卉木浩萎垂,江山动萧森。
变化故不干,乐哉此幽寻。
蓬州老摩诘,玉齿锵璆琳。
相携亦忘言,一笑孤云岑。
至人鹫峰来,分坐兹岩深。
摄衣请从之,宛如在中林。
聊欲荐清供,无物致所歆。
端有白月轮,炯然碧潭心。
赏会讵偶然,夙昔谅合簪。
别去莫惨恻,渠无去来今。
当有羲黄人,尝识太古音。
白话文译文
日轮转动不息,北方的冰原鞭打着将尽的寒冬。天地尚且无法挽留时光,年华老去如快马飞驰。花草树木纷纷枯萎低垂,山川景色也随秋意萧瑟。这些变化本不干扰我心,快乐啊,在这幽静处探寻。蓬州来的老朋友宛如摩诘再世,谈吐间如玉器相击清越动人。相伴同行无需多言,相视一笑已立于云绕的山巅。仿佛有高人自灵鹫峰而来,与我们共坐这岩穴深处。整衣恭敬随行其间,恍惚步入古老山林。想要献上清雅的供奉,却寻不得称心的珍品。唯有那皎洁明月轮,静静映在碧潭中央熠熠生辉。这般雅聚岂是偶然?我们早该如发簪并合相伴。别离时不必伤感凄恻,时光本无过去现在之界。定会有羲皇时代的知音,识得这太古流传的清韵。