春日晚晴喜客梁元柱 · 明羡尔寻春弄晚晖,偶来小院破垣衣。 花明扑槛魂犹湿,月冷撩人魄渐晞。 尘拂山云开宿黛,鼎烹天茗试新旗。 酷怜意气谈元剧,竹影侵阶双鹤归。 ♥ 0白话文译文羡慕你在傍晚余晖中寻春嬉戏,偶然来到这破墙生苔的小院。明艳的花朵扑向栏杆,花瓣上还带着湿润的露气;清冷的月光撩人心绪,渐渐晾干了游荡的魂魄。拂去尘埃,远山云雾散开,露出昨夜黛青的山色;用鼎烹煮天上般的香茶,品尝新采的嫩芽。最是喜爱这投契的兴致,谈论着元曲的妙趣——竹影斜映上台阶,一对白鹤翩翩归来。