哭刘四尚书
士友惜贤人,天朝丧守臣。
才华推独步,声气幸相亲。
理析寰中妙,儒为席上珍。
笑言成月旦,风韵挹天真。
丹地膺推择,青油寄抚循。
岂言朝象魏,翻是卧漳滨。
命赐龙泉重,追荣密印陈。
撤弦惊物故,庀具见家贫。
牢落风悲笛,汍澜涕泣巾。
只嗟蒿里月,非复柳营春。
黄绢碑文在,青松隧路新。
音容无处所,归作北邙尘。
白话文译文
贤士们痛惜一位英才的离去,朝廷失去了栋梁之臣。你的才华堪称举世无双,我有幸曾与你意气相亲。剖析事理能穷尽天地奥妙,儒学修养如筵席上的珍宝。谈笑间便成精辟品评,风雅气度中自有率性天真。曾受朝廷选拔任职要职,持青油伞巡察抚慰百姓。谁料未能在朝堂长久效力,竟如刘桢卧病漳水之滨。皇上赐予的龙泉剑犹在身侧,追封的密印诏书陈列灵前。琴弦骤断惊悉你猝然长逝,筹备丧具方知你家境清寒。萧瑟风中笛声悲切如泣,泪湿巾帕哀恸难抑。可叹坟茔间唯有冷月相伴,再也看不到军营的盎然春意。墓前碑文如黄绢词藻永存,青松夹道的墓径依然如新。而今音容笑貌已无处寻觅,终化作北邙山下的尘泥。