高楼望月

纳兰性德 ·

戚戚复戚戚,高楼月如雪。 二八正婵娟,月明翡翠钿。 由来工织锦,生小倚朱弦。 朱弦岂解愁,素手似云浮。 一声落天上,闻者皆泪流。 别郎已经年,望郎出楼前。 青天如海水,碧月如珠圆。 月圆以复缺,不见长安客。 古道白于霜,沙灭行人迹。 月出光在天,月高光在地。 何当同心人,两两不相弃。

白话文译文

忧愁啊又忧愁,高楼上的月光洁白如雪。十六岁的少女正值青春年华,明月映照着她头上的翡翠首饰。她从小擅长织锦,自幼便与琴弦相伴。琴弦怎能排解忧愁呢?她白皙的手如浮云般轻盈。一声琴音飘上天空,听到的人无不落泪。与郎君分别已有一年,她日日盼望郎君出现在楼前。青天像海水般深邃,月亮像珍珠般圆润。月亮圆了又缺,却始终不见长安的离人。古老的道路比霜还要白,风沙掩埋了行人的足迹。月亮升起时光芒在天上,月亮高悬时清辉洒在地上。什么时候才能和心意相通的人,两人永远不相抛弃呢?