养志堂
事亲贵奉养,匪在衣与餐。
轻甘或不怿,粗粝有馀欢。
古来称孝子,岂为保饥寒。
贤哉曾参氏,志养心已安。
孟轲表志行,垂芳逾芝兰。
之子慕前哲,辟兹华搆宽。
佳名题养志,承颜恒□观。
迩来捧毛檄,置身青云端。
丁年富才力,天路随鹏搏。
又如阿阁凤,文彩备羽翰。
显庸自兹始,行见加缨冠。
忠贞克努力,大孝乃思完。
垂辉著汗简,一寸中心丹。
白话文译文
侍奉父母贵在真心奉养,不在于衣服和食物。即使山珍海味也可能不快乐,粗茶淡饭中却自有欢笑。古来称颂的孝子,哪里只是为了免于饥寒?贤德的曾参啊,以志养亲,内心已然安宁。孟子彰显孝道品行,流传的芳名胜过芝兰。这位君子仰慕前贤,建造了这宽敞的华堂。美好的名字题为“养志”,承欢父母容颜,时时观赏。近来他捧起任命文书,置身青云之上。壮年时富有才华力量,如大鹏搏击云天之路。又像阿阁上的凤凰,文采斑斓,羽翼丰满。显赫功业从此开始,即将见到加官进爵。忠诚贞正,努力尽责,大孝才能完善。光辉照耀史册,一片丹心赤诚。