橘堂

徐庸 ·

奉亲堂前何所有,佳橘栽培岁年久。 叶如翡翠柯如铁,清影阴森护□牗。 花开白玉向雨前,子熟黄金待霜后。 木奴趣味秋可爱,摘来颗颗香粘手。 筐蓝收置多戢戢,酒渴思尝堪一剖。 缅思当时达孝者,袖里怀来为遗母。 洞庭春色名久著,最宜酿作长生酒。 玉壶倾泻到芙蓉,要祝双亲万千寿。

白话文译文

奉亲堂前种了些什么呢?有优良的橘树,栽培了许多年。叶子像翡翠,枝干如铁,清朗的树影阴凉地护着窗户。花开在雨前,洁白如白玉;果实成熟在霜后,金黄似黄金。秋天的木奴(指橘子)趣味可爱,摘下来颗颗香气粘手。用竹篮收放得整整齐齐,口渴想尝时随时可以剖开。遥想当时那些孝顺的人,把橘子藏在袖里带回去给母亲。洞庭春色(指橘子)的美名早已著称,最适宜酿成长生酒。用玉壶倒进芙蓉杯里,要祝福双亲万寿千春。