静海寺

潘德舆 ·

龙江烟水秋茫茫,静海寺外千帆樯。 眼前江水等一勺,寺僧为我谈西洋。 荷兰真腊久入贡,雄心未餍明文皇。 刑余之臣佐远驭,戈船直指西南荒。 从行白骨掷海岸,九死归来头亦霜。 大共小球侈王会,明珠犀象盈归装。 奇珍钜万不暇数,龙骧万斛堆沈香。 请看入门第一殿,以香为柱香为梁。 游人传诵五百载,手摩鼻嗅怜芬芳。 稽首净土信香国,此公所到真天堂。 我闻僧语色不许,喜功好大无纯王。 穆满瑶池不足信,《春秋外传》讥白狼。 史公微文大宛传,张骞广利谋非臧。 何况魁柄假阍寺,远人不来专出疆。 千寻梁栋足瞻仰,万人汗血谁怜伤。 更看铜鼎万钧重,雷纹古篆追周商。 洪熙元祀郑和造,益知货宝归貂珰。 委鬼逆焰屋明社,永乐作俑堕乾纲。 兵部册籍可一炬,良臣卓识邦家不。 语僧勿祀马三保,读史吾钦刘职方。

白话文译文

龙江上烟波浩渺秋色苍茫,静海寺外停泊着成千上万的船只。眼前的江水就像一勺那么小,寺里的僧人对我讲起了西洋的故事。荷兰和真腊等国早就来进贡,明成祖的雄心却还未满足。宦官们辅佐着远方的征讨,战船直指西南的荒远之地。跟从出发的人白骨抛洒海岸,九死一生回来时头发也已斑白。大小国家夸耀着朝贡的盛况,明珠和象牙装满了归来的行囊。奇珍异宝成千上万数不过来,大船满载着堆积如山的沉香。请看入门的第一座大殿,用香木做柱子、香木做房梁。游人们传诵了五百年,手摸鼻嗅怜惜那芬芳。叩拜净土相信这是香国,这位(指郑和)所到之处真是天堂。我听了僧人的话脸色不以为然,好大喜功的君主并非真正的圣王。周穆王西游瑶池不足为信,《国语》中已讥讽过白狼进贡。司马迁在《大宛列传》中暗含批评,张骞和李广利的做法并不高明。更何况大权交给了宦官,远方的人不来反而专往境外跑。千丈的梁柱确实值得瞻仰,可万人的血汗又有谁怜悯悲伤?再看那铜鼎重达万钧,雷纹古篆追摹着周商风格。洪熙元年郑和所铸造,更让我知道财宝都归了宦官。阉党横行最终毁了明朝社稷,永乐皇帝开了坏头败坏了纲常。兵部的册子可以一把火烧掉,良臣的远见卓识才是国家之福。告诉僧人不要祭祀马三保(郑和),读史时我钦佩刘职方(刘大夏)。