吴中田妇叹
今年粳稻熟苦迟,庶见霜风来几时。
霜风来时雨如泻,杷头出菌镰生衣。
眼枯泪尽雨不尽,忍见黄穗卧青泥。
茅苫一月陇上宿,天晴穫稻随车归。
汗流肩赪载入市,价贱乞与如糠粞。
卖牛纳税拆屋炊,虑浅不及明年饥。
官今要钱不要米,西北万里招羌儿。
龚黄满朝人更苦,不如却作河伯妇。
白话文译文
今年粳稻熟得特别迟,好不容易盼来秋风吹起。谁知秋风来时暴雨如注,农具都霉得长菌锈蚀。农妇眼泪早流干雨却不停,怎忍看金黄稻穗倒伏烂泥地。整整一个月在田埂草棚守候,等天晴抢收稻谷装满车斗。汗流浃背肩膀通红运到集市,米价贱得像糠屑还得求人收。卖牛缴税拆屋当柴煮饭,顾不上明年是否闹饥荒。官家如今只收钱不收粮,为招抚西北羌人远征万里。满朝都是自称贤臣的官吏,百姓反倒更苦不如投河自尽。