樟亭观涛
涛来势转雄,猎猎驾长风。
雷震云霓里,山飞霜雪中。
激流起平地,吹涝上侵空。
翕辟乾坤异,盈虚日月同。
艅艎从陆起,洲浦隔阡通。
跳沫喷岩翠,翻波带景红。
怒湍初抵北,却浪复归东。
寂听堪增勇,晴看自发蒙。
伍生传或谬,枚叟说难穷。
来信应无已,申威亦匪躬。
冲腾如决胜,回合似相攻。
委质任平视,谁能涯始终。
白话文译文
波涛涌来,声势愈发雄壮,仿佛驾驭着呼啸的长风。雷声在云霞中震响,山峰仿佛在霜雪中飞腾。激流从平地陡然升起,水浪喷涌直冲天空。天地开合,景象变幻莫测,如同日月的盈亏般自然。船只像是从陆地上崛起,沙洲和浦岸隔着田野小径相连。飞溅的浪沫喷向翠绿的岩石,翻卷的波涛映着红彤彤的景致。汹涌的湍流先是冲向北方,回旋的浪涛又转向东方。静心聆听能增添勇气,晴日观赏自然启发心智。伍子胥的传说或许有谬误,枚乘的言辞也难以说尽。涛声接连不断,展示威力也非人力所为。波涛冲腾如同决战,回旋往复好似相互攻伐。放下一切专注观看,谁能看透这波涛的始与终。