清波引二首 登高

崔荣江 · 当代

闲来无绪,上高阁、暮听细雨。 望来时路,隐约见飞絮。 足下踏苍茫,俗念烟消云去。 此时骚客凭栏,正合适、说狂句。 生来自诩。 怕它甚、人憎鬼妒。 点江山处,得吟二三赋。 今宵临高峤,犹似当年吞吐。 胸中这等文章,恁谁能主?萤虫飞舞,有明灭、惹人信步。 闻蛩声语,寻来不曾遇。 寂寞无凭藉,小阁风吹情愫。 入眸野旷天低,一勾月、挂高树。 相思渐著。 乱还理、消得几缕?这般痴苦,问南国知否。 塞外三千里,有客伤心朝暮。 思来瘦了人间,不堪风雨。

白话文译文

闲来无事,登上高楼,傍晚听着细雨。回望来时的路,隐约看见柳絮飘飞。脚下踏着苍茫的景色,世俗的杂念像烟云般消散。此时我这个文人倚着栏杆,正适合说些狂放的诗句。我生来就自视甚高,怕什么被人憎恨、被鬼嫉妒?指点江山的地方,得吟咏两三首赋。今夜登上高山,还像当年那样豪迈吞吐。胸中这样的文章,谁能主宰呢? 萤火虫飞舞,忽明忽灭,引人漫步。听到蟋蟀鸣叫的声音,寻过去却没遇到。寂寞无处寄托,小阁的风吹动着情思。放眼望去,原野空旷,天空低垂,一弯月亮挂在高高的树上。相思渐渐浓烈,乱成一团又梳理,能消解几缕?这般痴情痛苦,问南国的人知不知道。塞外三千里,有游子早晚伤心。想来人因思念而消瘦,经不起风雨的摧残。