铜雀台
云掩西陵树,遥望自摧残。
忍睹遗香线,点滴泪痕班。
层垥任是花开落,晚妆慵整新梳掠。
灯迷罗幌月黄昏,辇路封尘人寂寞。
君不见邺水潺湲自今古,白杨花逐乳鸦舞。
繁华转眼空尘迹,当日娥眉徒爱惜。
行人谩指建安时,一带青山堆白砾。
白话文译文
云彩遮蔽了西陵的树木,远远望去,景象已是残败不堪。不忍去看那遗留的香线,上面点点滴滴泪痕斑驳。层层高台任凭花开花落,傍晚也懒于梳妆,不愿整理新的发髻。灯光在罗帐中迷离,月色昏黄,帝王车驾的道路尘土封积,人迹冷清。你没看见吗?邺水潺潺流淌,从古至今不变,白杨花追逐着幼小的乌鸦飞舞。繁华转眼之间已成空寂,只剩下尘土的痕迹,当日那些美丽的女子,徒然被后人怜惜。行人枉自指点着建安年间的旧事,只见一带青山之上,堆满了白色的碎石。