梦李白二首
死别已吞声,生别常恻恻。
江南瘴疠地,逐客无消息。
故人入我梦,明我长相忆。
恐非平生魂,路远不可测。
魂来枫叶青,魂返关塞黑。
君今在罗网,何以有羽翼。
落月满屋梁,犹疑照颜色。
水深波浪阔,无使蛟龙得。
浮云终日行,游子久不至。
三夜频梦君,情亲见君意。
告归常局促,苦道来不易。
江湖多风波,舟楫恐失坠。
出门搔白首,若负平生志。
冠盖满京华,斯人独憔悴。
孰云网恢恢,将老身反累。
千秋万岁名,寂莫身后事。
白话文译文
死别让人泣不成声,生离却总令人牵肠挂肚。 江南是瘴气弥漫之地, 被放逐的你至今没有消息。 故人忽然来到我梦中, 知道我在日夜将他追忆。 只怕这并非你平日的魂魄, 路途遥远一切难以预计。 来时飞过枫林一片青碧, 归去穿越关山夜色沉沉。 你如今身陷囹圄之中, 怎能自由展翅飞越万里? 落月的清辉洒满屋梁, 朦胧中仿佛照见你的容颜。 江湖水深浪涛汹涌, 望你小心莫被蛟龙咬噬。 浮云终日漂泊天际, 远游的故人却久未归来。 一连三夜频频梦见你, 可见你对我情深义重。 梦中你匆匆辞别时总说: “前来相见多么不易! 江湖上风波险恶, 只怕船只不慎沉没。” 你走出门时搔着白发, 仿佛平生壮志未曾舒展。 京城里满是高冠华盖的权贵, 唯独你形容憔悴困顿。 谁说天网恢恢疏而不漏? 你到老反遭冤屈牵连。 纵然能有千秋万岁的声名, 也难补偿身后寂寞的凄凉。