送史纯夫归馀杭
霜晴九月交,送子越东门。
同舟此水上,再对波清浑。
聚散三十载,惟此一意存。
邦国有大庆,去承旷荡恩。
我老百不堪,视子犹弟昆。
新寒黄菊枝,落照黄叶村。
惨怆欲别语,零落未归魂。
临分吐情实,衰境意弥敦。
白话文译文
九月霜晴时,在东门外送你归去。我们曾在这条河上同舟共济,而今再度面对这清澈又浑厚的流水。三十载聚散离合,唯有这份情谊始终如一。如今邦国有隆重庆典,你去承沐浩荡皇恩。我已衰老百事不堪,看你仍如手足至亲。新寒中的黄菊低垂枝头,斜阳照着黄叶纷飞的村落。强忍凄怆的离别话语,似零落他乡未归的孤魂。临别前吐露肺腑之言,在这衰颓境遇里,情意愈显深沉。