留别董三断

朱彝尊 ·

离堂剪烛重烧烛,深夜他乡说故乡。 作客萧条官舍下,逢君歌哭酒垆傍。 明朝分手仍南北,后会相期各渺茫。 长路烽烟惊海甸,乱山风雨暗河梁。

白话文译文

在离别的大厅里剪去烛花,重新点燃蜡烛,深夜里,身在异乡,却诉说着故乡。作客他乡,官舍中冷冷清清,遇见你,在酒垆旁一同放声歌唱,又一同痛哭。明天分手后,我们仍将各奔南北,日后重逢的约定,彼此都感到渺茫难期。漫长的路途上,烽烟惊扰着海边的原野,乱山之中,风雨交加,昏暗了河桥。