偶然五首
乐禅心似荡,吾道不相妨。
独悟歌还笑,谁言老更狂。
偶然寂无喧,吾了心性源。
可嫌虫食木,不笑鸟能言。
虏语嫌不学,胡音从不翻。
说禅颠倒是,乐杀金王孙。
隐心不隐迹,却欲住人寰。
欠树移春树,无山看画山。
居喧我未错,真意在其间。
真隐须无矫,忘名要似愚。
只将两条事,空却汉潜夫。
白话文译文
喜爱禅修的心自在飘荡,与我的人生之道并无相妨。独自领悟便放声歌唱、开怀大笑,谁说年老不能疏狂?偶然间沉浸于寂静无喧,我便明了心性的本源。何必嫌弃虫蠹啃食树木,也不必嘲笑鸟儿学人言。不爱胡虏语言便不去学,异族音调从不刻意仿效。谈论禅理时颠倒逻辑,乐坏了那位金氏王孙。隐居的心未曾隐藏行迹,反而想要居住在人间。少了树木便移栽春树,没有山峦就欣赏画中山。居于喧嚣我却未曾迷途,真正的意趣就在此间。真正的隐居须毫不矫饰,忘却名利要似愚人一般。只需明白这两件事,便能涤净那隐者心田。