淳祐七年丁未十一月朔蔡久轩自江东提刑归抵家时三馆诸公以风霜随气节河汉下文章分韵赋诗送别得文字
天地蕃庶草,美恶极莸薰。
古来谁览察,离骚清楚氛。
著作大雅姿,书传挟香芸。
蠹简不烦碎,豕牙贵能豮。
仰天沥肝胆,端欲泾渭分。
太阿秘尚方,风霆发絪缊。
臣直彰主圣,声容谅沄沄。
平生本朝心,?亩岂忘君。
见几诚不忍,属兹宸虑殷。
自从春无泽,牲璧委冬雰。
何者最感触,民气愁深文。
儒服今绣衣,片言况前闻。
四牡何騑騑,迢递沮遵濆。
君为朝阳凤,我非相府群。
小草志或远,深情词不耘。
幽屏未须去,圣德如放勋。
白话文译文
天地草木繁茂众生,美与丑的界限判然如香草与臭草般分明。自古以来谁能明察秋毫?唯有屈原的《离骚》廓清了天地清浊之气。您的著作怀有《诗经》大雅的品格,书卷中漫染着芸草的芬芳。被虫蛀的古籍不必为残缺烦恼,正如阉割后的猪牙更显珍贵——去芜存菁才是根本。我仰首苍天沥尽肝胆,只愿像泾渭之水那样是非分明。太阿宝剑深藏于宫禁,却自有风云雷电在鞘中激荡。臣子的刚直恰彰显君主的圣明,那声威仪态如江河奔流不息。平生怀抱一颗忠君爱国之心,纵使身处田野岂敢忘却君王?眼见征兆而不忍坐视,何况此刻君王思虑深重。自去春以来天不降甘霖,祭祀的牲畜玉帛空对冬日寒雾。何事最令人触动?是百姓在严苛律法下愁苦的气息。如今您身着绣衣肩负重任,昔日所言早已预见民情。四匹骏马奔走不息,沿着漫长水路跋涉艰辛。您如朝阳下的凤凰振翅高飞,我并非相府中攀附之辈。卑微小草亦怀远志,深情厚谊无需言语修饰。莫要急于退隐林泉,且看圣德如尧帝般光耀人间。