探春有感二首
出城但怪风光老,草色苍茫柳色深。
烟树远浮春缥缈,风光不动日阴沉。
芳郊未厌萦纡入,美酒何妨取次斟。
羸马青衫亦何事,一生空负野人心。
柳萼蒙茸待放绵,樱桃新叶大如钱。
深春冷落花残后,寒食朦胧月淡天。
独坐每将诗作伴,遣愁安得酒如泉。
伤心千里休凝望,城外东风早满船。
白话文译文
走出城门,只觉风光何以这般苍老,草色茫茫一片,柳色绿得深沉。 远方的烟树浮动着春日的朦胧,景象凝滞不动,天光黯淡阴沉。 这芬芳郊野令我流连,曲折漫步也未曾厌倦,美酒当前,何不随意斟饮。 身骑瘦马、身着青衫又有何挂碍?只叹一生空负了向往山野的闲心。 柳芽绒绒,待吐飞絮;樱桃新叶,已大如铜钱。 春深时节花事凋残,格外冷清;寒食夜色里月色朦胧,天色浅淡。 独坐时常以诗为友,想驱散愁绪,怎得美酒如泉涌不断? 莫要伤心远眺千里之外——城外的东风,早已鼓满了江面的行船。