洞庭登陆池楼张埴 · 宋成陆成池嘘吸间,是谁梦里得其端。 茫乎世界虚空立,到此人生束缚宽。 潮色龙边涂月湿,卿心雁外抱云寒。 明朝又踏桃源去,所可忧兮行路难。 ♥ 0白话文译文大地在潮汐吞吐间时而成陆时而成池, 是谁在朦胧的梦境里窥见这变幻的玄机? 苍茫的世界如虚空般矗立, 来到此处方觉人生的束缚消散,自在安然。龙形堤岸旁潮色浸润着月光, 你如孤雁远飞的心怀抱云霞的微寒。明日又将踏上追寻桃源的路途, 唯一让人忧愁的,是那崎岖漫长的行旅艰难。