西溪柳,送人赴京
西溪柳,自是风流树,受用春风好媚妩。
长条折尽还复生,如何免得人来去?千树万树接邮亭,到官五见杨柳青。
百年行路有离别,三月飞花惟送迎。
知君母留彭泽县,门前五柳都栽遍。
密叶能藏反哺乌,柔条不碍双飞燕。
膝下长怀万里心,风光满眼瞻上林。
请羹遗母应有赐,咫尺龙墀恩露深。
白话文译文
西溪边的柳树啊,本就是洒脱多情的树,沐浴春风尽显婀娜风姿。长长柳枝折尽还会重生,人间离别却怎能免去人来人往?千株万树绵延至驿路长亭,你到京城为官已五见柳色青青。人生百年行路总有聚散离合,三月柳絮纷飞只顾送别又相迎。知道你未曾久留陶潜般的隐居处,门前五柳早栽遍却又要远行。茂密柳叶能庇护反哺的慈乌,柔软枝条不碍双飞燕穿梭轻盈。你心怀慈母常念万里归省意,如今满眼风光奔赴皇城上林景。他日以御赐羹汤奉养高堂应有恩赏,天墀近在咫尺君王恩泽正如春露深。