秋夜对月

姚学塽 ·

旅思畏秋深,幽怀便夜静。 挂空得佳月,照此无尘境。 露草浮寒光,风林簸疏影。 一声烟外钟,坐觉衣裳冷。

白话文译文

旅居在外的愁绪最怕深秋,幽寂的心绪只有在静夜里才感到舒坦。高悬在空中的是一轮皎洁的明月,照亮了这没有尘埃的清净世界。沾满露水的草叶泛着寒光,风吹过树林摇曳出稀疏的影子。远处传来一声烟霭中的钟响,我坐着忽然觉得衣裳有些单薄寒冷。