屈原塔

苏轼 ·

楚人悲屈原,千载意未歇。 精魂飘何处,父老空哽咽。 至今沧江上,投饭救饥渴。 遗风成竞渡,哀叫楚山裂。 屈原古壮士,就死意甚烈。 世俗安得知,眷眷不忍决。 南宾旧属楚,山上有遗塔。 应是奉佛人,恐子就沦灭。 此事虽无凭,此意固已切。 古人谁不死,何必较考折。 名声实无穷,富贵亦暂热。 大夫知此理,所以持死节。

白话文译文

楚地百姓哀悼屈原, 千年来这份悲情从未停歇。他高洁的灵魂飘向何方? 父老们只能空自呜咽。至今在这青苍的江面上, 人们投食祭奠,慰他饥渴的魂灵。遗风演变成龙舟竞渡, 哀呼声震动楚山似要崩裂。屈原本是古代壮士, 赴死之志如此刚烈。世俗之人怎能明白? 他那眷恋故国、不忍决绝的心结。南宾旧地曾属楚疆, 山上有座遗存的古塔。想必是奉佛之人, 忧心他的精神湮灭而修建吧。此事虽无确凿凭据, 这份心意却诚挚深切。古往今来谁人能免一死? 何必计较寿命短长。声名才能真正不朽, 富贵不过短暂炽焰。屈大夫深明此理, 因此坚守气节,赴死如归。