住金塔寺十四首 其三
亦是前朝寺,寺毁空浮图。
嵯峨插霄汉,寂寞守山隅。
老僧见再拜,持斧斫枯株。
曲直任天然,自手搆茆庐。
四壁坚且厚,一径不崎岖。
筑灶近古井,支床叠破书。
扫叶烧不尽,拾粟食有馀。
明月造其堂,猛虎伏其闾。
山前清浅流,可以濯我躯。
白话文译文
这也是前朝留下的寺庙,如今寺院已毁,只剩一座空空的佛塔。佛塔高耸入云,孤独地守在山角。老僧见到我,恭敬地再次行礼,然后拿起斧头砍伐枯树。木头的曲直顺其自然,他亲手搭建起茅屋。四壁坚固厚实,门前一条小路平坦不崎岖。靠近古井砌了灶台,支起床铺叠放着破旧的书。扫来的落叶烧不完,拾来的野果吃有余。月光洒满他的堂屋,猛虎静卧在门前的巷口。山前有一条清澈浅浅的溪流,可以洗去我身上的尘垢。