送郡斋两客

释居简 ·

五马尊前客,长沙太傅双。 疆侵过秦论,骚反度湘江。 晞露纫春佩,留蟾款曙窗。 束书还小隐,静胜扫纷厖。 宾主在兰陵,清哉胜挟冰。 弈机明揖逊,酒令旋番腾。 池草春虽度,溪藤价益增。 梯飙十二曲,曲曲款吟朋。

白话文译文

尊贵的客人如同两位长沙太傅,在宴席前相逢。 纵论疆土纷争超越《过秦论》的感慨,抒写骚情似屈原渡湘江的怀抱。 晨露沾湿春日的佩饰,留连月光轻映破晓的窗棂。 收起书卷回归恬淡隐居,宁静胜过扫尽世间纷扰。 宾主相聚在兰陵雅地,清幽之气胜过手携寒冰。 对弈间机锋暗藏却谦逊有礼,酒令轮番腾起欢腾喧闹。 池边春草虽已随季节凋谢,溪畔藤蔓的价值却日益增长。 曲折如梯的疾风绕过十二道弯,每一弯都殷勤迎接吟诗的友朋。