自题懒愚室
君不见南岳懒残师,佯狂啖残食。
鼻涕任垂颐,懒为俗人拭。
又不见愚溪子柳子,堂堂古遗直。
以愚名溪山,于今慕其德。
二子真吾师,欲见不可得。
唯有懒愚树,终日对颜色。
齐威勤读书,轮扁巧斲轮。
勤巧动心志,何如懒愚贞。
衰年发已皤,行少坐时多。
亦欲效勤巧,奈此懒愚何。
白话文译文
你难道没听说南岳的懒残禅师,伴装癫狂吃着剩饭残羹?鼻涕流淌到下巴也任凭它去,懒得为世俗之人擦拭干净。你难道没见过愚溪边的柳子厚,堂堂正正刚直不阿有古风?他用“愚”字为溪山命名,至今人们仍仰慕他的德馨。这两位先贤真是我的师长,可惜想见他们已再无可能。唯有我窗前懒愚生长的树木,终日相对着它们青苍的形影。齐威王勤奋攻读诗书,轮扁运斧造轮技艺精巧绝伦。可勤勉与机巧都扰动心神,哪比得上懒愚中的坚贞?如今年岁已老鬓发斑白,走动渐少安坐时分渐增。也曾想效仿那勤勉巧智,无奈这懒愚本性已扎根灵魂。