走笔追王内丘

卢仝 ·

自识夫子面,便获夫子心。 夫子一启颜,义重千黄金。 平原孟尝骨已土,始有夫子堪知音。 忽然夫子不语,带席帽,骑驴去。 余对醁醽不能斟,君且来,余之瞻望心悠哉。 零雨其濛愁不散,闲花寂寂斑阶苔。 不如对此景,含笑倾金罍。 莫问四肢畅,暂取眉头开。 弦琴待夫子,夫子来不来。

白话文译文

自从结识了您的面容,便深深理解了您的心境。您一旦展露笑颜,这份情义胜过千两黄金。平原君与孟尝君的骸骨早已化为尘土,这世间才有了您这位真知音。忽然间您沉默不语,戴着席帽,骑着毛驴飘然远去。我面对美酒却无心斟饮,您若有意前来,我遥望等待的心绪悠长难平。细雨迷蒙愁思难消散,闲花寂寂点缀着斑驳的青苔。不如就对着这番景致,含笑举起金杯畅饮。不必追问四肢是否舒畅,且让紧锁的眉头暂时舒展。调好琴弦静静等待着您,不知您究竟来还是不来?